Job 28:26

SVAls Hij den regen een gezette orde maakte, en een weg voor het weerlicht der donderen;
WLCבַּעֲשׂתֹ֣ו לַמָּטָ֣ר חֹ֑ק וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֹֽות׃
Trans.

ba‘ăśṯwō lammāṭār ḥōq wəḏereḵə laḥăzîz qōlwōṯ:


ACכו  בעשתו למטר חק    ודרך לחזיז קלות
ASVWhen he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder;
BEWhen he made a law for the rain, and a way for the thunder-flames;
DarbyIn appointing a statute for the rain, and a way for the thunder's flash:
ELB05als er dem Regen ein Gesetz bestimmte und eine Bahn dem Donnerstrahl:
LSGQuand il donna des lois à la pluie, Et qu'il traça la route de l'éclair et du tonnerre,
Schals er dem Regen sein Ziel setzte und dem Wetterstrahl seinen Weg:
WebWhen he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen